Hype ↓
20:32 mercoledì 24 giugno 2026
In Tasmania stanno installando un monolite artificiale che sarà la “scatola nera” della fine del mondo e dell’estinzione dell’umanità Funzionerà esattamente come la scatola nera di un aereo, registrando l’apocalisse giorno dopo giorno.
C’è un’app per inviare messaggi che viaggiano alla velocità di un piccione viaggiatore Si chiama Roost e si presenta come un servizio di messaggistica "anti istantanea" per riscoprire il piacere (e la frustrazione) dell'attesa.
Ai colloqui di pace tra Usa e Iran c’è un problema: J.D. Vance continua a essere ignorato da diverse delegazioni diplomatiche Tanto che la Casa Bianca è stata costretta a diffondere un comunicato stampa per dire che non è affatto vero che Vance viene ignorato.
Secondo i climatologi, la colpa dell’ondata di caldo in Europa non è affatto del Super El Niño ma tutta degli esseri umani Stiamo pagando il prezzo di anni di crisi climatica, non basta un singolo evento climatico a spiegare l'incredibile caldo di queste settimane.
Criterion Collection farà un lussuosissimo box set di 30 DVD con tutti i film restaurati di Stanley Kubrick Conterrà tutti i suoi corti e lungometraggi in versione restaurata, più 25 ore di contenuti speciali, molti dei quali inediti e assai sfiziosi.
Per colpa di Sam Altman e OpenAI nessuno vuole distribuire Artificial, il film di Luca Guadagnino su Sam Altman e OpenAI Doveva distribuirlo Amazon, che però ha cambiato idea all'ultimo momento. Warner Bros. e Paramount lo hanno già rifiutato. E adesso del film non si sa che ne sarà.
L’Inghilterra sarà anche senza Primo Ministro, ma si è innamorata dell’hot podium guy che sistema il leggio e prova i microfoni prima delle conferenze stampa davanti a Downing Street Tradotto in italiano sarebbe "il bono del podio", unica figura stabile nella politica inglese, tanto che molti sui social lo propongono come Premier.
Olivia Rodrigo ha annunciato un festival musicale con una line up di sole artiste donne per raccogliere fondi a sostegno delle donne Si chiama Daisy Chain Fields: sul palco si esibiranno Stevie Nicks, Karen O, Chappell Roan, Mitski, Doechii, le Katseye e tante altre.

È stata annunciata la shortlist dell’International Booker Prize

18 Aprile 2023

«Di grandissima varietà, molto cool e molto sexy», così la giuria dell’International Booker Prize ha definito la shortlist di quest’anno. Tra i sei libri candidati all’edizione 2023 del premio ce ne sono due tradotti da lingue mai incluse prima nella storia dello stesso: il catalano, la lingua dalla quale Julia Sanches ha tradotto Boulder, il romanzo di Eva Baltasar (in Italia lo ha tradotto Amaranta Sbardella per nottetempo); il bulgaro, la lingua di Cronorifugio di Georgi Gaspodinov, tradotto in inglese da Angela Rodel (in italiano, invece, lo ha tradotto Giuseppe Dell’Agata per Voland). Gli altri quattro romanzi selezionati sono: Il vangelo del nuovo mondo di Maryse Condé – a 89 anni è diventata la persona più anziana a essere mai candidata per l’International Booker Prize – tradotto in inglese dal marito Richard Philcox e in italiano da Silvia Rogai per Giunti; Whale di Cheon Myeong-kwan, portato nel Regno Unito da Europa Editions con la traduzione di Chi-Young Kim e che arriverà in Italia a ottobre grazie a E/O; Posti in piedi di Gauz, in Italia uscito per Elliot con la traduzione di Angelo Molica Franco, titolo inglese Standing Heavy (traduzione di Frank Wynne); infine Still Born di Guadalupe Nettel, tradotto dallo spagnolo all’inglese da Rosalind Harvey.

Leïla Slimani, presidente della giuria di quest’anno, ha detto che i libri selezionati per la shortlist sono «coraggiosi, sovversivi, perversi nel senso migliore del termine». Secondo la scrittrice, ognuno di questi romanzi è a suo modo «subdolo. Inoltre, penso siano tutte storie estremamente sensuali, che mettono al centro la questione del corpo. Cosa significhi essere e avere un corpo, come si scrive l’esperienza del corpo». Assieme a lei, della giuria di quest’anno fanno parte Uilleam Blacker, uno dei più importanti traduttori dall’ucraino d’Inghilterra; lo scrittore Tan Twan Eng, candidato all’International Booker Prize nel 2012 con Il Giardino delle nebbie notturne; Parul Sehgal, critico letterario del New Yorker; e Frederick Studemann, literary editor del Financial Times. Il vincitore del premio sarà annunciato il 23 maggio, alla fine di una cerimonia che si terrà a Londra. Come sempre, a vincere sono sia l’autore/autrice del romanzo che il traduttore/la traduttrice dello stesso, che si divideranno equamente il premio di 50 mila sterline. A vincere lo scorso anno era stata Geetanjali Shree con Tomb of Sand, il primo romanzo scritto in hindi a essere insignito dell’International Booker Prize.

Articoli Suggeriti
Criterion Collection farà un lussuosissimo box set di 30 DVD con tutti i film restaurati di Stanley Kubrick

Conterrà tutti i suoi corti e lungometraggi in versione restaurata, più 25 ore di contenuti speciali, molti dei quali inediti e assai sfiziosi.

Per colpa di Sam Altman e OpenAI nessuno vuole distribuire Artificial, il film di Luca Guadagnino su Sam Altman e OpenAI

Doveva distribuirlo Amazon, che però ha cambiato idea all'ultimo momento. Warner Bros. e Paramount lo hanno già rifiutato. E adesso del film non si sa che ne sarà.