Hype ↓
20:42 venerdì 27 marzo 2026
Il libro fotografico del reunion tour degli Oasis conterrà più di mille foto inedite Si intitola Oasis Live ‘25 Opus, uscirà a maggio e verrà venduto in diverse versioni, la più "ricca" delle quali costerà quasi 1500 euro.
LuisaViaRoma, una delle storiche mete dello shopping italiano, è in grave crisi L'azienda ha chiesto al Tribunale 60 giorni di tempo per presentare un piano di risanamento e ripagare i debiti. Nel frattempo i dipendenti hanno scioperato e i sindacati parlano di «scelte manageriali non adeguate».
A Seoul c’è un club del libro in cui si leggono i libri mentre si ascolta la techno «Ritmi ripetitivi e suoni minimali aiutano a immergersi più a fondo nella lettura», dicono gli organizzatori di questo curioso club del libro.
Sui profili social della Casa Bianca sono apparsi degli inquietanti post di cui nessuno sta capendo né il senso né lo scopo Foto sgranatissime, video incomprensibili, una musica che se ascoltata al contrario riproduce il messaggio «exciting announcement tomorrow».
Sta per arrivare un musical di Trainspotting con canzoni scritte da Irvine Welsh La prima è prevista per luglio al Theatre Royal Haymarket di Londra, giusto il tempo di far finire a Welsh tutte le canzoni a cui sta lavorando.
Nella guerra in Iran, per la prima volta nella storia i data center privati sono stati attaccati in quanto obiettivi militari legittimi I Pasdaran hanno iniziato a colpire i data center di Amazon negli Emirati Arabi Uniti e in Bahrein, sostenendo che gli attacchi di Usa e Israele passano anche da quelle strutture.
Per la sorpresa di nessuno, la persona più contenta della decisione del CIO di escludere le donne trans dalle gare olimpiche femminili è J.K. Rowling La decisione del Cio l'ha talmente entusiasmata che si è persino dimenticata di commentare il trailer della nuova serie di Harry Potter.
Gregory Bovino, il famigerato capo dell’operazione anti immigrazione di Minneapolis, è andato in pensione e ha detto che il suo unico rimpianto è non aver espulso più immigrati Dopo la disastrosa operazione nelle Twin Cities, Bovino era stato declassato e rinnegato dall'amministrazione Trump. Ora va in pensione, rivendicando tutto.

I libri del mese

Cosa abbiamo letto a gennaio in redazione.

di Studio
31 Gennaio 2025

Francesco Piccolo – Son qui: m’ammazzi (Einaudi)
Io me le ricordo bene le antologie di scuola (e chi le può dimenticare). E mi ricordo a dire il vero anche i Reader’s Digest impilati nella libreria di mio nonno. C’era questa idea (che temo ci sia ancora) che si potesse capire la letteratura, o addirittura appassionarcisi, leggendo pezzi di libri uno dietro l’altro. Invece di dare allo studente o al lettore un libro in cui immergersi dall’inizio alla fine, si davano tanti pezzi di tanti libri diversi, perché probabilmente l’idea della scuola italiana è stata (è) dare più importanza alla storia della letteratura che alla letteratura stessa. E tuttavia le antologie servono. Servono quando, e se, nella letteratura siamo già immersi. Soprattutto se c’è un taglio, un’idea, da approfondire che non sia: capiamo la letteratura facendo storia della letteratura. Il caso del nuovo libro di Francesco Piccolo ne è un esempio piuttosto brillante. L’idea, il taglio, è l’intenzione di approfondire quanto la letteratura italiana sia stata permeata dal maschilismo e quanto, riflettendo il maschilismo della società, abbia ispirato altro maschilismo. Piccolo s’incammina così in un’altra tappa del suo viaggio penitenziale (ironicamente penitenziale, certo) nel maschile, con un passo meno narrativo delle tappe precedenti e più saggistico/critico. E che, proprio come le antologie scolastiche, abbraccia un periodo storico enorme, che va da Boccaccio a Starnone, passando per alcuni snodi fondamentali del maschilismo letterario, come quello proverbiale, che dà il titolo al libro, della Lucia dei Promessi Sposi davanti all’Innominato (e l’Orlando furioso e Il Gattopardo e Il giardino dei Finzi Contini e Una questione privata, etc.). Sono pagine ricche di rivelazioni, divertenti e soprattutto istruttive, così come vorrebbero essere le antologie che sono passate davanti agli occhi di tutti e che invece sono soltanto pallose. (Cristiano de Majo)

Rachel Cusk – Corteo (Einaudi)
Traduzione di Anna Nadotti e Isabella Pasqualetto
Su di me, come credo su tutti i suoi fan, Rachel Cusk esercita un misterioso, strano potere. A prescindere da quello di cui sta scrivendo, che sia una cena al ristorante o una mostra di arte contemporanea o un festival letterario o la presentazione di un libro (tutte situazioni che nella vita reale, il più delle volte, trovo abbastanza noiose), oppure quello che forse è uno dei temi che meno mi attraggono e incuriosiscono in assoluto (la maternità, nel bellissimo Il lavoro di una vita. Sul diventare madri), fa sempre sì che quella che sto leggendo, nel momento in cui la sto leggendo, sia la mia pagina preferita di sempre. Questo strano incantesimo si era verificato al massimo dell’intensità con la cosiddetta Trilogia dell’ascolto (Resoconto, Transiti e Onori) ed è tornato con Corteo, che parla di arte, creazione e femminilità (con un pizzico di morte disseminata qua e là). Qui, al mistero che circonda la perfezione della prosa di Cusk, si aggiunge quello contenuto nel primo capitolo, La controfigura, in cui ai pensieri di una donna che è stata aggredita per strada da una sconosciuta si alternano le riflessioni sulle opere d’arte di una serie di artisti e artiste, con un continuo e spiazzante cambio di voce narrante (prima persona, terza persona, ecc.). La prima parte del libro mi ha fatto pensare alla sensazione di “impending doom” di cui stanno parlando in tanti su TikTok (perlomeno nei miei Per Te), e cioè la sensazione che qualcosa di catastrofico e terribile stia per accadere. Vorrei rassicurarvi dicendo che l’angoscia e la dissociazione trovano pace nelle ultime pagine, ma arrivarci non è facile, è un libro che, anche se breve, si fa leggere lentamente. Mi ha sorpreso scoprire di essere d’accordo con alcune delle critiche che ha ricevuto sui giornali inglesi e americani (forse la stroncatura più cattiva – un po’ troppo cattiva, a mio parere – è questa del New York Times) e che si potrebbero riassumere così: troppe riflessioni ombelicali sulla creazione da parte di artisti e scrittori troppo privilegiati, una visione un po’ ingenua dell’arte, un momento storico in cui i problemi di coppia, i piccoli drammi famigliari e i tormenti artistici di una serie di creativi di successo non ci sembra così interessanti. Eppure, mentre lo leggevo, mi sembrava il libro più bello dell’universo. (Clara Mazzoleni)

S.J. Naudé – Padri e fuggitivi (Edizioni E/O)
Traduzione di Silvia Montis
Desidero fortemente che questo libro diventi un caso letterario. Ne sto scrivendo (qui), ne sto parlando ad amici e amiche, faccio il possibile. Un’operazione in scala ridotta di quelle che ogni tanto i giornali facevano, quando funzionavano, come fece Il Foglio con La versione di Barney di Mordecai Richler a inizio anni Duemila. Il motivo per cui sono convinto che tutti debbano leggere Padri e fuggitivi è che in nemmeno 200 pagine questo libro è un concentrato di letteratura esaltante come non se ne legge quasi più. Questa esaltazione che mi è presa nei pochi giorni impiegati a leggerlo è derivata principalmente dall’assoluta imprevedibilità della trama. Che non è distopica né fantascientifica, eppure prende, a ogni voltare di pagina, la direzione meno aspettata tra tutte quelle possibili. Già dall’inizio: vediamo Daniel, un giornalista e scrittore trentenne, benestante, triste e annoiato, conoscere in una galleria d’arte a Londra due uomini serbi. Ci inquietano, i due amici, con la loro aggressività implicita nelle voci potenti balcaniche, nei corpi muscolosi, nei vestiti tamarri. Temiamo il peggio per Daniel. Lui no, li invita a bere fuori. Fermati. No: li invita a casa. Ci finisce a letto. Il senso di pericolo non ci abbandona mai, e quando pensiamo: basta, lasciali andare, Daniel fa le scelte più inaspettate. Pensiamo: sbagliate. Nei giorni successivi, offre loro il suo appartamento. Poi andranno insieme a fare un inquietante camping in Germania, infine accetterà di seguirli nel loro fatiscente appartamento della periferia di Belgrado. Seguiremo poi Daniel in altre inspiegabili scelte di vita in cui Naudé esplode tutta la potenza del perturbante, un ingrediente che in letteratura si trova ormai raramente, e andare a vivere da un bizzarro cugino di campagna, un redneck solitario nell’ex Repubblica boera del Sudafrica centrale. Il motore narrativo è alimentato da una forza inspiegabile, una specie di destino testardo nel mandare Daniel alla deriva. A lui, d’altra parte, interessa poco tenere una rotta sensata. A noi rimane un’inquietudine a tratti anche divertita per tutto il viaggio, impossibilitati a immedesimarci, troppo paurosi per poterlo fare, ma affascinati da questa libertà. (Davide Coppo)

Sven Holm – Termush (Il Saggiatore)
Traduzione di Eva Kampmann

Ultimamente mi sono appassionato al fenomeno dell’ipernormalizzazione. La parola se l’è inventata l’antropologo sovietico Alexei Yurchak per descrivere la vita nell’Urss degli anni ’70 e ’80, quando tutti ormai avevano capito che il sistema non funzionava ma nessuno riusciva a immaginare un’alternativa. Alla fine i cittadini sovietici decisero che non potevano farci nulla e tanto valeva sforzarsi di credere davvero che tutto andasse benissimo: ecco l’ipernormalizzazione, che si può pure tradurre con la locura, «un Paese di musichette mentre fuori c’è la morte». Ecco, immaginate di vivere in un momento storico in cui morte e distruzione sono dietro la porta di casa. Immaginate di stare in un mondo che gli esseri umani hanno brutalizzato a tal punto da renderlo ostile, l’aria irrespirabile e l’acqua acida. Immaginate di essere tra i pochissimi fortunati che, mentre fuori c’è la morte, possono impiegare il loro inutile tempo in una protettissima enclave a discettare di impiattamenti, playlist, arredamenti, attività ricreative. Immaginate di essere così “ipernormalizzati” da non trovare niente di strano in certe discussioni: un povero disgraziato che fugge dal mondo morto là fuori si trascina fino all’uscio di casa vostra, e voi ve ne state ore e ore a discutere sul da farsi. È il caso di aiutarlo? Non sarà pericoloso? Non sarebbe più umano porre fine alle sue sofferenze? È davvero una vostra responsabilità, la sorte di questo sconosciuto? Oppure: il governo del vostro Paese assume pose sempre più minacciose e autoritarie, e voi vi fermate a riflettere su quanto fascismo siete disposti a sopportare in cambio di essere lasciati in santa pace. Se questo mondo che ho descritto vi suona familiare è perché lo è, e la sensazione di malessere che provate a leggerne si chiama, appunto, ipernormalizzazione. Un mondo come questo e sensazioni come queste sono esattamente quel che racconta Sven Holm nel suo Termush, un classico della letteratura post apocalittica la cui prima edizione risale al 1967 (e che Il Saggiatore ha finalmente tradotto in italiano, mettendoci pure la postfazione scritta da Jeff VanderMeer per l’edizione Faber), ma poco cambia tra allora e oggi. A dimostrazione che le cose vanno male da un pezzo, sempre per le stesse ragioni e nella stessa maniera, e che probabilmente sull’atto di morte dell’umanità, alla voce “causa”, ci sarà scritto ipernormalizzazione. (Francesco Gerardi)

Immagine in copertina: “La partenza dei Promessi Sposi” di Michele Farioli.

Articoli Suggeriti
Leggi anche ↓
Il libro fotografico del reunion tour degli Oasis conterrà più di mille foto inedite

Si intitola Oasis Live ‘25 Opus, uscirà a maggio e verrà venduto in diverse versioni, la più "ricca" delle quali costerà quasi 1500 euro.

Mio fratello è un vichingo è il film perfetto per tre tipi di persone: i cultori della black comedy, gli appassionati di drammi familiari e gli innamorati di Mads Mikkelsen

Il nuovo film di Anders Thomas Jensen è un oggetto stranissimo che riesce allo stesso tempo a far ridere e essere inquietante, trattando con leggerezza temi come identità e memoria. Ne abbiamo parlato con lui e con la sua musa, Mads Mikkelsen.

Oggi ci vuole coraggio per parlare di speranza e RAYE ne ha avuto abbastanza da farci un disco intero

This Music May Contain Hope è l'album con cui l'artista compie il suo coming of age parlando di dolore, crescita, guarigione, della salvezza che ognuno ha il dovere di perseguire. Appena uscito, ha già suscitato l'entusiasmo della critica.

Sta per arrivare un musical di Trainspotting con canzoni scritte da Irvine Welsh

La prima è prevista per luglio al Theatre Royal Haymarket di Londra, giusto il tempo di far finire a Welsh tutte le canzoni a cui sta lavorando.

Nei momenti di crisi non c’è niente di più curativo che rileggere e riguardare Jane Austen

Perché ogni volta che annunciano un nuovo adattamento di uno dei sei romanzi dell’autrice inglese è certo che lo guarderemo, anche se sarà molto simile ai precedenti e racconterà una storia letta e riletta.

Le Gallerie dell’Accademia di Venezia permetteranno al pubblico di seguire dal vivo tutto il restauro della “Pala di San Giobbe” di Bellini

Lo scopo dell'iniziativa è quello di mantenere visibile l'opera per i due anni necessari al restauro, facendo scoprire al pubblico come funziona questo delicatissimo processo.